Assembla home | Assembla project page
 

Changeset 1094

Show
Ignore:
Timestamp:
10/05/08 19:07:48 (2 months ago)
Author:
Pernod
Message:

Updated German and Spanish translations for 1.21.1.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • trunk/swisscenter/lang/de/de.xml

    r1086 r1094  
    960960      <string> 
    961961        <id>EXPERT_EDIT_PREFS</id> 
    962         <text>Systemeinstellungen bearbeiten</text> 
    963         <version>1.19</version> 
     962        <text>Systemeinstellungen</text> 
     963        <version>1.21.1</version> 
    964964      </string> 
    965965      <string> 
     
    12751275      <string> 
    12761276        <id>IMPEXP_TITLE</id> 
    1277         <text>Einstellungen laden/speichern</text> 
    1278         <version>1.20</version> 
     1277        <text>Einstellungssicherung</text> 
     1278        <version>1.21.1</version> 
    12791279      </string> 
    12801280      <string> 
     
    15941594      </string> 
    15951595      <string> 
     1596        <id>LANG_ISO639</id> 
     1597        <text>ISO 639-1 Kennung</text> 
     1598        <version>1.21.1</version> 
     1599      </string> 
     1600      <string> 
     1601        <id>LANG_NATIVE</id> 
     1602        <text>Heimatsprachbezeichnung</text> 
     1603        <version>1.21.1</version> 
     1604      </string> 
     1605      <string> 
     1606        <id>LANG_NEW</id> 
     1607        <text>Neue Sprache anlegen</text> 
     1608        <version>1.21.1</version> 
     1609      </string> 
     1610      <string> 
     1611        <id>LANG_NEW_BUTTON</id> 
     1612        <text>Sprache anlegen</text> 
     1613        <version>1.21.1</version> 
     1614      </string> 
     1615      <string> 
     1616        <id>LANG_NEW_EXISTS</id> 
     1617        <text>Sprache existiert bereits</text> 
     1618        <version>1.21.1</version> 
     1619      </string> 
     1620      <string> 
     1621        <id>LANG_NEW_FAIL</id> 
     1622        <text>Bitte Sprache und ISO Kennung angeben um eine Sprache anzulegen</text> 
     1623        <version>1.21.1</version> 
     1624      </string> 
     1625      <string> 
     1626        <id>LANG_NEW_OK</id> 
     1627        <text>Sprache angelegt</text> 
     1628        <version>1.21.1</version> 
     1629      </string> 
     1630      <string> 
     1631        <id>LANG_NEW_PROMPT</id> 
     1632        <text>Hier kann eine neue Sprache angelegt werden. Dazu die Heimatsprachbezeichnung eingeben, z.B. Español (nicht Spanish), und die zugehörige %s Kennung (es). Es können auch regionale Sprachen wie en-us für Englisch (US) angelegt werden. Das Format ist dann die ISO 639-1 Kennung mit der regionalen %s Untergruppenkennung (us)</text> 
     1633        <version>1.21.1</version> 
     1634      </string> 
     1635      <string> 
    15961636        <id>LANG_PROMPT</id> 
    15971637        <text>Sprachdateien bestehen aus einer Zuordnung zwischen interner ID (z.B. &quot;ADD_PLAYLIST&quot;) und dem tatsächlichen Text, der angezeigt werden soll. Der &lt;Text&gt; kann eine begrenzte Anzahl von Formatierungen (Tags) beinhalten, die durch eckige Klammern gekennzeichnet werden. Die Formatierungen verhalten sich entsprechend ihrer in HTML üblichen Pendants. Die folgenden Tags werden unterstützt: :[br]&amp;#91;br&amp;#93;&amp;#91;/br&amp;#93; &amp;#91;em&amp;#93;&amp;#91;/em&amp;#93; &amp;#91;p&amp;#93;&amp;#91;/p&amp;#93; &amp;#91;b&amp;#93;&amp;#91;/b&amp;#93; &amp;#91;i&amp;#93;&amp;#91;/i&amp;#93; &amp;#91;li&amp;#93;&amp;#91;/li&amp;#93; &amp;#91;ul&amp;#93;&amp;#91;/ul&amp;#93; &amp;#91;ol&amp;#93;&amp;#91;/ul&amp;#93;[p] In einigen Passagen kann es notwendig sein, das Textteile durch neuen Text ersetzt werden müssen. Solche Platzhalter werden durch folgende Zeichen gekennzeichnet: '&amp;#37;s'.[br]Im folgenden Beispiel wird die Anzahl der Musikstücke aus der Datenbank ausgelesen und an die Stelle des &amp;#37;s kopiert, so dass bei einer Suche mit vier Treffern das Ergebnis als &quot;4 Tracks&quot; angezeigt wird.[br]MANY_TRACKS= &amp;#37;s Tracks</text> 
     
    18041844      </string> 
    18051845      <string> 
     1846        <id>MAX_PLAYLIST_SIZE</id> 
     1847        <text>Maximale Playlistgröße</text> 
     1848        <version>1.21.1</version> 
     1849      </string> 
     1850      <string> 
     1851        <id>MAX_PLAYLIST_SIZE_PROMPT</id> 
     1852        <text>Bitte die maximale Größe für Playlisten, die erstellt werden, angeben. Das absolute Maximum ist abspielgerätebedingt bei 2000. Ein sinnvoller Wert liegt so um die 200</text> 
     1853        <version>1.21.1</version> 
     1854      </string> 
     1855      <string> 
    18061856        <id>MEDIA_DELETED</id> 
    18071857        <text>Medien gelöscht</text> 
     
    18901940      <string> 
    18911941        <id>MEDIA_REFRESH</id> 
    1892         <text>Suche nach neuen Medien</text> 
    1893         <version>1.19</version> 
     1942        <text>Neue Medien suchen</text> 
     1943        <version>1.21.1</version> 
    18941944      </string> 
    18951945      <string> 
     
    23902440      <string> 
    23912441        <id>ORG_TITLE</id> 
    2392         <text>Film-/DVD-Details bearbeiten</text> 
     2442        <text>Videoinfos bearbeiten</text> 
    23932443        <version>1.21.1</version> 
    23942444      </string> 
     
    27592809      </string> 
    27602810      <string> 
     2811        <id>PLAYLISTS_ERROR_SIZE</id> 
     2812        <text>Bitte eine gültige Playlistgröße (zwischen 10 und 2000) angeben</text> 
     2813        <version>1.21.1</version> 
     2814      </string> 
     2815      <string> 
    27612816        <id>PLAYLIST_APPEND</id> 
    27622817        <text>Eine andere Playliste anhängen</text> 
     
    38203875      <string> 
    38213876        <id>TV_DETAILS</id> 
    3822         <text>Details zu TV Sendungen eingeben</text> 
     3877        <text>Serieninfos bearbeiten</text> 
    38233878        <version>1.21.1</version> 
    38243879      </string> 
    38253880      <string> 
    38263881        <id>TV_EXPRESSIONS</id> 
    3827         <text>TV Begriffe</text> 
     3882        <text>Serienerkennungsmuster</text> 
    38283883        <version>1.21.1</version> 
    38293884      </string> 
    38303885      <string> 
    38313886        <id>TV_EXPR_ADD</id> 
    3832         <text>Einen TV Begriff hinzufügen</text> 
     3887        <text>Ein Erkennungsmuster hinzufügen</text> 
    38333888        <version>1.21.1</version> 
    38343889      </string> 
    38353890      <string> 
    38363891        <id>TV_EXPR_ADDED_OK</id> 
    3837         <text>TV Begriff hinzugefügt</text> 
     3892        <text>Erkennungsmuster hinzugefügt</text> 
    38383893        <version>1.21.1</version> 
    38393894      </string> 
    38403895      <string> 
    38413896        <id>TV_EXPR_ADD_BUTTON</id> 
    3842         <text>TV Begriff hinzufügen</text> 
     3897        <text>Muster hinzufügen</text> 
    38433898        <version>1.21.1</version> 
    38443899      </string> 
    38453900      <string> 
    38463901        <id>TV_EXPR_DEFAULTS</id> 
    3847         <text>Wiederherstellung der ursprünglichen TV Begriffe</text> 
     3902        <text>Wiederherstellung der ursprünglichen Erkennungsmuster</text> 
    38483903        <version>1.21.1</version> 
    38493904      </string> 
    38503905      <string> 
    38513906        <id>TV_EXPR_DELETE_OK</id> 
    3852         <text>TV Begriff(e) gelöscht</text> 
     3907        <text>Erkennungsmuster gelöscht</text> 
    38533908        <version>1.21.1</version> 
    38543909      </string> 
     
    38853940      <string> 
    38863941        <id>TV_EXPR_TEST_FAILED</id> 
    3887         <text>Keine Übereinstimmung mit TV Begriffen gefunden</text> 
     3942        <text>Keine Treffer mit den bestehenden Erkennungsmustern gefunden</text> 
    38883943        <version>1.21.1</version> 
    38893944      </string> 
     
    39003955      <string> 
    39013956        <id>TV_EXPR_UPDATE_OK</id> 
    3902         <text>TV Begriffe modernisiert</text> 
     3957        <text>Erkennungsmuster aktuallisiert</text> 
    39033958        <version>1.21.1</version> 
    39043959      </string> 
  • trunk/swisscenter/lang/es/es.xml

    r999 r1094  
    1414      </string> 
    1515      <string> 
     16        <id>ADDITIONAL_COMPONENTS</id> 
     17        <text>Otros componentes</text> 
     18        <version>1.21.1</version> 
     19      </string> 
     20      <string> 
    1621        <id>ADD_PLAYLIST</id> 
    1722        <text>Añadir lista de reproducción</text> 
     
    199204      </string> 
    200205      <string> 
     206        <id>BROWSE_DVD</id> 
     207        <text>Explorar DVD's</text> 
     208        <version>1.21.1</version> 
     209      </string> 
     210      <string> 
    201211        <id>BROWSE_FILESYSTEM</id> 
    202212        <text>Explorar en sistema de archivos</text> 
     
    564574      </string> 
    565575      <string> 
     576        <id>CONFIG_MUSICIP</id> 
     577        <text>Opciones de MusicIP</text> 
     578        <version>1.21.1</version> 
     579      </string> 
     580      <string> 
    566581        <id>CONFIG_RADIO_OPTIONS</id> 
    567582        <text>Radio de internet</text> 
     
    792807        <text>(Episodio %s)</text> 
    793808        <version>1.19</version> 
     809      </string> 
     810      <string> 
     811        <id>EP_NEXT</id> 
     812        <text>Siguiente episodio</text> 
     813        <version>1.21.1</version> 
     814      </string> 
     815      <string> 
     816        <id>EP_PREV</id> 
     817        <text>Episodio anterior</text> 
     818        <version>1.21.1</version> 
    794819      </string> 
    795820      <string> 
     
    954979      </string> 
    955980      <string> 
     981        <id>EXPRESSION</id> 
     982        <text>Expresión</text> 
     983        <version>1.21.1</version> 
     984      </string> 
     985      <string> 
    956986        <id>EXTRAS_TEST_TITLE</id> 
    957987        <text>Componentes adicionales</text> 
     
    959989      </string> 
    960990      <string> 
     991        <id>EXTRA_EXPORT_DETAILS</id> 
     992        <text>Cualquier información extra como la sinopsis, los actores, etc. se puede exportar a un fichero suplementario XML. Este fichero se puede usar luego para re-importar los detalles de un video cuando se crea una nueva base de datos. Las opción 'Usar ficheros suplementarios XML' debe estar 'Habilitada'</text> 
     993        <version>1.21.1</version> 
     994      </string> 
     995      <string> 
     996        <id>EXTRA_EXPORT_GO</id> 
     997        <text>Exportar toda la información extra a XML</text> 
     998        <version>1.21.1</version> 
     999      </string> 
     1000      <string> 
     1001        <id>EXTRA_EXPORT_TITLE</id> 
     1002        <text>Exportar información extra</text> 
     1003        <version>1.21.1</version> 
     1004      </string> 
     1005      <string> 
    9611006        <id>EXTRA_REFRESH_DETAILS</id> 
    9621007        <text>Si se necesita actualizar la información de películas, esta se puede descargar de Internet, pulse el botón.</text> 
     
    10541099      </string> 
    10551100      <string> 
     1101        <id>FAIL_SWISS_CACHE</id> 
     1102        <text>Incapaz de escribir en el directorio de caché de SwissCenter (%s).</text> 
     1103        <version>1.21.1</version> 
     1104      </string> 
     1105      <string> 
    10561106        <id>FAIL_SWISS_INI</id> 
    10571107        <text>No se puede localizar el archivo 'swisscenter.ini'. [br]¿Has creado ya una base de datos?</text> 
     
    10691119      </string> 
    10701120      <string> 
     1121        <id>FAIL_SWISS_PLAYLIST</id> 
     1122        <text>Incapaz de escribir en el directorio de listas de reproducción de SwissCenter (%s).</text> 
     1123        <version>1.21.1</version> 
     1124      </string> 
     1125      <string> 
    10711126        <id>FILENAME</id> 
    10721127        <text>Nombre de archivo</text> 
     
    11541209      </string> 
    11551210      <string> 
     1211        <id>IMAGE_LANDSCAPE_CROP</id> 
     1212        <text>Recortar a tamaño de pantalla.</text> 
     1213        <version>1.21.1</version> 
     1214      </string> 
     1215      <string> 
     1216        <id>IMAGE_LANDSCAPE_CROP_PROMPT</id> 
     1217        <text>Por defecto, SwissCenter centrará las fotos apaisadas y las recortará para ajustarlas a la relación de aspecto de la TV. En cualquier caso, si prefieres que se muestre la imagen completa (con bandas negras arriba y abajo) deberías deshabilitar esta opción.</text> 
     1218        <version>1.21.1</version> 
     1219      </string> 
     1220      <string> 
    11561221        <id>IMAGE_RESAMPLE</id> 
    11571222        <text>Recalcular imagen (alta calidad)</text> 
     
    11721237        <text>Tipo de procesado</text> 
    11731238        <version>1.19</version> 
     1239      </string> 
     1240      <string> 
     1241        <id>IMAGE_SCALE_UP</id> 
     1242        <text>Agrandar imágenes</text> 
     1243        <version>1.21.1</version> 
     1244      </string> 
     1245      <string> 
     1246        <id>IMAGE_SCALE_UP_PROMPT</id> 
     1247        <text>Habilitar esta opción hará que SwissCenter agrande las imágenes pequeñas para que llenen la pantalla completa.</text> 
     1248        <version>1.21.1</version> 
    11741249      </string> 
    11751250      <string> 
     
    17741849      </string> 
    17751850      <string> 
     1851        <id>MEDIA_LOC_ERROR_SHARE</id> 
     1852        <text>Por favor, selecciona una carpeta compartida de red</text> 
     1853        <version>1.21.1</version> 
     1854      </string> 
     1855      <string> 
    17761856        <id>MEDIA_LOC_ERROR_TYPE</id> 
    17771857        <text>Selecciona el tipo de archivo multimedia</text> 
     
    18141894      </string> 
    18151895      <string> 
     1896        <id>MEDIA_SCAN_STATUS_CLEANUP</id> 
     1897        <text>Limpiando base de datos</text> 
     1898        <version>1.21.1</version> 
     1899      </string> 
     1900      <string> 
    18161901        <id>MEDIA_SCAN_STATUS_COMPLETE</id> 
    18171902        <text>Completado</text> 
     
    18191904      </string> 
    18201905      <string> 
     1906        <id>MEDIA_SCAN_STATUS_ITUNES</id> 
     1907        <text>Parseando biblioteca de iTunes</text> 
     1908        <version>1.21.1</version> 
     1909      </string> 
     1910      <string> 
     1911        <id>MEDIA_SCAN_STATUS_MOVIE</id> 
     1912        <text>Parseando detalles de película</text> 
     1913        <version>1.21.1</version> 
     1914      </string> 
     1915      <string> 
    18211916        <id>MEDIA_SCAN_STATUS_PENDING</id> 
    18221917        <text>Pendiente</text> 
     
    18291924      </string> 
    18301925      <string> 
     1926        <id>MEDIA_SCAN_STATUS_TV</id> 
     1927        <text>Parseando detalles de TV</text> 
     1928        <version>1.21.1</version> 
     1929      </string> 
     1930      <string> 
    18311931        <id>MEDIA_SEARCH_PROMPT</id> 
    18321932        <text>Pulsa el botón y empezará una búsqueda de todas sus ubicaciones de archivos. Los archivos antiguos que no estén en su sistema se quitarán y los nuevos o modificados se añadirán, en la base de datos.</text> 
     
    20992199      </string> 
    21002200      <string> 
     2201        <id>MOVIE_EXTRA_EXPORT_OK</id> 
     2202        <text>Toda la información extra está siendo exportada a XML</text> 
     2203        <version>1.21.1</version> 
     2204      </string> 
     2205      <string> 
    21012206        <id>MOVIE_EXTRA_REFRESH_OK</id> 
    21022207        <text>Programada la actualización de la información extra de película</text> 
     
    21572262        <text>Nombre</text> 
    21582263        <version>1.19</version> 
     2264      </string> 
     2265      <string> 
     2266        <id>NETWORK_SHARE</id> 
     2267        <text>Carpeta compartida de red</text> 
     2268        <version>1.21.1</version> 
     2269      </string> 
     2270      <string> 
     2271        <id>NETWORK_SHARE_MSG</id> 
     2272        <text>No se han podido detectar carpetas compartidas de red. Si tienes un reproductor NMT, debe estar encendido.</text> 
     2273        <version>1.21.1</version> 
     2274      </string> 
     2275      <string> 
     2276        <id>NETWORK_SHARE_PROMPT</id> 
     2277        <text>La compartición de red solo es necesaria para los ficheros del tipo 'DVD Video' y será ignorada para todos los otros tipos de fichero. Para reproducir Videos DVD primero debes configurar una compartición de red SMB o NFS en tu NMT para permitir el acceso a tus imágenes de DVD y luego asociar la compartición de red con esta localización de ficheros multimedia.</text> 
     2278        <version>1.21.1</version> 
    21592279      </string> 
    21602280      <string> 
     
    23292449      </string> 
    23302450      <string> 
     2451        <id>PASS_SWISS_CACHE</id> 
     2452        <text>Capaz de leer y escribir en el directorio de caché de SwissCenter.</text> 
     2453        <version>1.21.1</version> 
     2454      </string> 
     2455      <string> 
    23312456        <id>PASS_SWISS_INI</id> 
    23322457        <text>Localizado con éxito el archivo 'swisscenter.ini'.</text> 
     
    23422467        <text>Log habilitado.</text> 
    23432468        <version>1.19</version> 
     2469      </string> 
     2470      <string> 
     2471        <id>PASS_SWISS_PLAYLIST</id> 
     2472        <text>Capaz de leer y escribir en el directorio de listas de reproducción de SwissCenter.</text> 
     2473        <version>1.21.1</version> 
    23442474      </string> 
    23452475      <string> 
     
    26042734      </string> 
    26052735      <string> 
     2736        <id>PLAYLIST_AUTOLOAD</id> 
     2737        <text>Lista de reproducción para cargado automático</text> 
     2738        <version>1.21.1</version> 
     2739      </string> 
     2740      <string> 
     2741        <id>PLAYLIST_AUTOLOAD_PROMPT</id> 
     2742        <text>Selecciona una lista de reproducción que será cargada automáticamente al inicio. Esto es útil si siempre tienes que elegir la misma lista de reproducción para música de fondo al ver fotos.</text> 
     2743        <version>1.21.1</version> 
     2744      </string> 
     2745      <string> 
    26062746        <id>PLAYLIST_CLEAR</id> 
    26072747        <text>Borrar la Lista de Reproducción</text> 
     
    26092749      </string> 
    26102750      <string> 
     2751        <id>PLAYLIST_DELETE</id> 
     2752        <text>Borra una lista de reproducción</text> 
     2753        <version>1.21.1</version> 
     2754      </string> 
     2755      <string> 
     2756        <id>PLAYLIST_DELETED</id> 
     2757        <text>Lista de reproducción borrada</text> 
     2758        <version>1.21.1</version> 
     2759      </string> 
     2760      <string> 
     2761        <id>PLAYLIST_DELETE_CONFIRM</id> 
     2762        <text>¿Borrar lista de reproducción?</text> 
     2763        <version>1.21.1</version> 
     2764      </string> 
     2765      <string> 
    26112766        <id>PLAYLIST_EDIT</id> 
    26122767        <text>Editar la Lista de Reproducción</text> 
     
    26192774      </string> 
    26202775      <string> 
     2776        <id>PLAYLIST_LOAD_FAIL</id> 
     2777        <text>Se cargaron %s pistas de la lista de reproducción, %s no se encontraron en la base de datos.</text> 
     2778        <version>1.21.1</version> 
     2779      </string> 
     2780      <string> 
    26212781        <id>PLAYLIST_LOAD_NEW</id> 
    26222782        <text>Cargar una nueva Lista de Reproducción</text> 
     
    26742834      </string> 
    26752835      <string> 
     2836        <id>PRIORITY</id> 
     2837        <text>Prioridad</text> 
     2838        <version>1.21.1</version> 
     2839      </string> 
     2840      <string> 
    26762841        <id>PRIVACY_COMMUNICATION</id> 
    26772842        <text>[b]Email/Mensaje no solicitado[/b] [p][ul][li]No se responde a Email/Mensaje no solicitado.[li]Los mensajes descargados solamente indican el aviso, sin el contenido del mensaje. Si se quiere prevenir la descarga de estos mensajes deshabilite &quot;Mensajes&quot; en la sección de &quot;Conectividad&quot;.[/ul]</text> 
     
    28593024      </string> 
    28603025      <string> 
     3026        <id>REFRESH_CLEANUP</id> 
     3027        <text>Limpiar base de datos</text> 
     3028        <version>1.21.1</version> 
     3029      </string> 
     3030      <string> 
     3031        <id>REFRESH_CLEANUP_PROMPT</id> 
     3032        <text>Seleccionar limpiado de la base de datos eliminará todos los registros huérfanos de la base de datos, como ficheros que ya no están disponibles o actores y directores que ya no están referenciados. Esto reducirá el tiempo de búsqueda para ficheros multimedia y debe usarse cuando se hayan eliminado ficheros multimedia.</text> 
     3033        <version>1.21.1</version> 
     3034      </string> 
     3035      <string> 
    28613036        <id>REFRESH_DATABASE</id> 
    28623037        <text>Actualizar base de datos</text> 
     
    33023477        <text>Actualizar SwissCenter</text> 
    33033478        <version>1.19</version> 
     3479      </string> 
     3480      <string> 
     3481        <id>SETUP_UPDATE_SC_RELEASE</id> 
     3482        <text>Actualizar a la versión estable más reciente</text> 
     3483        <version>1.21.1</version> 
     3484      </string> 
     3485      <string> 
     3486        <id>SETUP_UPDATE_SC_SVN</id> 
     3487        <text>Actualizar a la versión de desarrollo más reciente</text> 
     3488        <version>1.21.1</version> 
    33043489      </string> 
    33053490      <string> 
     
    36043789      </string> 
    36053790      <string> 
     3791        <id>TV_EXPRESSIONS</id> 
     3792        <text>Expresiones de TV</text> 
     3793        <version>1.21.1</version> 
     3794      </string> 
     3795      <string> 
     3796        <id>TV_EXPR_ADD</id> 
     3797        <text>Añadir una nueva expresión de TV</text> 
     3798        <version>1.21.1</version> 
     3799      </string> 
     3800      <string> 
     3801        <id>TV_EXPR_ADDED_OK</id> 
     3802        <text>Expresión de TV añadida</text> 
     3803        <version>1.21.1</version> 
     3804      </string> 
     3805      <string> 
     3806        <id>TV_EXPR_ADD_BUTTON</id> 
     3807        <text>Añadir expresión de TV</text> 
     3808        <version>1.21.1</version> 
     3809      </string> 
     3810      <string> 
     3811        <id>TV_EXPR_DEFAULTS</id> 
     3812        <text>Restaurar valores por defecto</text> 
     3813        <version>1.21.1</version> 
     3814      </string> 
     3815      <string> 
     3816        <id>TV_EXPR_DELETE_OK</id> 
     3817        <text>Expresión(es) de TV borrada(s)</text> 
     3818        <version>1.21.1</version> 
     3819      </string> 
     3820      <string> 
     3821        <id>TV_EXPR_DEL_BUTTON</id> 
     3822        <text>Eliminar las expresiones seleccionadas</text> 
     3823        <version>1.21.1</version> 
     3824      </string> 
     3825      <string> 
     3826        <id>TV_EXPR_ERROR_INVALID</id> 
     3827        <text>Por favor, introduce una expresión valida</text> 
     3828        <version>1.21.1</version> 
     3829      </string> 
     3830      <string> 
     3831        <id>TV_EXPR_ERROR_MISSING</id> 
     3832        <text>Por favor, introduce una prioridad y una expresión</text> 
     3833        <version>1.21.1</version> 
     3834      </string> 
     3835      <string> 
     3836        <id>TV_EXPR_PROMPT</id> 
     3837        <text>Los detalles de una serie de TV se determinan a partir del nombre de fichero y la ruta usando expresiones regulares. El fichero se compara con las siguientes expresiones hasta que se encuentra una coincidencia. Estas expresiones contienen marcadores para programa {p}, serie {s}, episodio {e} y título {t}. Debes tener al menos uno de los marcadores en cada expresión para extraer los detalles. Si necesitas ayuda con esto, deberías escribir en el foro del programa.</text> 
     3838        <version>1.21.1</version> 
     3839      </string> 
     3840      <string> 
     3841        <id>TV_EXPR_TEST</id> 
     3842        <text>Probar expresiones</text> 
     3843        <version>1.21.1</version> 
     3844      </string> 
     3845      <string> 
     3846        <id>TV_EXPR_TEST_BUTTON</id> 
     3847        <text>Probar expresiones</text> 
     3848        <version>1.21.1</version> 
     3849      </string> 
     3850      <string> 
     3851        <id>TV_EXPR_TEST_FAILED</id> 
     3852        <text>No se encontraron coincidencias con ninguna expresión</text> 
     3853        <version>1.21.1</version> 
     3854      </string> 
     3855      <string> 
     3856        <id>TV_EXPR_TEST_PROMPT</id> 
     3857        <text>Introduce un nombre de fichero incluyendo la ruta para comprobar si tu expresión actual identificará los detalles correctamente. Por ejemplo C:/Media/TB/Robot Chicken/Series 1/Robot Chichen.S01E01.The Deep End.avi</text> 
     3858        <version>1.21.1</version> 
     3859      </string> 
     3860      <string> 
     3861        <id>TV_EXPR_TEST_SUCCESS</id> 
     3862        <text>Encontradas %s coincidencias. Programa: %s, Serie: %s, Episodio: %s, Título: %s</text> 
     3863        <version>1.21.1</version> 
     3864      </string> 
     3865      <string> 
     3866        <id>TV_EXPR_UPDATE_OK</id> 
     3867        <text>Expresión de TV actualizada</text> 
     3868        <version>1.21.1</version> 
     3869      </string> 
     3870      <string> 
    36063871        <id>TV_OPTIONS</id> 
    36073872        <text>Series de TV</text> 
     
    36093874      </string> 
    36103875      <string> 
     3876        <id>UNKNOWN_ERROR</id> 
     3877        <text>Se ha producido un error desconocido. Por favor, escribe un informe de error en el foro describiendo las acciones que estabas llevando a cabo cuando sucedió.</text> 
     3878        <version>1.21.1</version> 
     3879      </string> 
     3880      <string> 
    36113881        <id>UNRATED_CERTIFICATE</id> 
    36123882        <text>Sin calificación de edad</text> 
     
    38244094      </string> 
    38254095      <string> 
     4096        <id>WATCH_DVD</id> 
     4097        <text>Ver un DVD</text> 
     4098        <version>1.21.1</version> 
     4099      </string> 
     4100      <string> 
    38264101        <id>WATCH_MOVIE</id> 
    38274102        <text>Ver una película</text> 
     
    39524227        <text>Cuando se habilita esta opción, SwissCenter incluirá la opción de buscar la información (como artistas y películas) en la web de la Wikipedia.</text> 
    39534228        <version>1.20</version> 
     4229      </string> 
     4230      <string> 
     4231        <id>XML_SAVE</id> 
     4232        <text>Usar ficheros XML suplementarios</text> 
     4233        <version>1.21.1</version> 
    39544234      </string> 
    39554235      <string>