Assembla home | Assembla project page
 

{6} All Tickets By Milestone (Including closed) (40 matches)

A more complex example to show how to make advanced reports.

Ticket Summary Component Status Resolution Version Type Priority Owner Modified
#2 Не можна створити/редагувати фільтр thunderbird closed fixed дефект звичайно somebody 11/05/07
#3 Як щодо перейменування або аліасингу назви Mozilla Thunderbird? thunderbird closed wontfix пропозиція звичайно somebody 11/04/07
#1 All rights reserved - захищені чи застережено? термінологія closed fixed задача звичайно somebody 11/04/07

None

Ticket Summary Component Status Resolution Version Type Priority Owner Modified
#13 треба перекласти Chatzilla firefox new None задача звичайно tim 11/08/07
#24 Як правильно, "додати сторінку в закладки", чи "додати закладку до/на сторінку" термінологія new None пропозиція звичайно tim 11/29/07
#35 Ви, Ваш з великої літери в календарі 0.9 calendar new None дефект звичайно tim 09/24/08
#36 Оновлення Sunbird (A) calendar new None дефект звичайно tim 09/24/08
#37 Налаштування - Огляди calendar new None дефект звичайно tim 09/24/08
#38 Важливість/пріорітет calendar new None дефект звичайно tim 09/24/08
#39 noscript bugs addon new None дефект звичайно tim 10/21/08
#40 Крапки - Пункти термінологія new None дефект звичайно tim 11/02/08
#34 А шо це? термінологія closed fixed дефект звичайно tim 07/21/08
#33 Сторінки FF 3 web closed fixed дефект звичайно tim 06/18/08
#32 Англійська сторінка після інсталяції thunderbird closed fixed дефект щонайшвидше tim 06/18/08
#30 Плагін TalkBack все ще не перекладений thunderbird closed wontfix дефект щонайшвидше tim 01/10/08
#22 Гаразд vs Готово термінологія closed fixed 2.0 дефект звичайно tim 01/10/08
#28 Тип установки "Вручну" thunderbird closed fixed 2.0 пропозиція звичайно tim 01/10/08
#31 "Стирання" й "Готово" при деінсталяції термінологія closed fixed дефект звичайно tim 01/10/08
#29 Розміри місця на диску firefox closed fixed 2.0 дефект звичайно tim 01/10/08
#27 Знак апострофу термінологія closed worksforme дефект звичайно tim 01/10/08
#26 Overlay-image на панелі налазить на текст в режимі маленьких малюнків thunderbird closed invalid 2.0 дефект звичайно tim 12/04/07
#14 В налаштуваннях назва закладинки "Відображення" не поміщається на кнопку thunderbird closed invalid дефект звичайно tim 12/04/07
#20 Спам чи Небажана пошта термінологія closed fixed дефект звичайно tim 12/03/07
#18 Переклад Identities thunderbird closed fixed дефект звичайно tim 12/03/07
#25 WhatsNew firefox closed fixed дефект звичайно tim 11/29/07
#23 як щодо перейменування "закладок" у "закладинки" термінологія closed wontfix пропозиція звичайно tim 11/28/07
#10 Переклад позначок іноді пропадає. thunderbird closed wontfix дефект звичайно tim 11/19/07
#19 Англійська назва папки Junk thunderbird closed wontfix дефект колись tim 11/19/07
#12 Оновлення файлу локалізації thunderbird closed fixed 2.0 дефект звичайно tim 11/16/07
#21 Помилки з access keys thunderbird closed fixed дефект звичайно tim 11/16/07
#17 Порожній рядок замість "Звіти про доставку" у Параметрах облікових записів thunderbird closed fixed дефект щонайшвидше tim 11/15/07
#6 attachment: Долучення та Вкладення термінологія closed fixed пропозиція звичайно tim 11/12/07
#16 Переклад Name термінологія closed fixed дефект звичайно tim 11/12/07
#9 Слова "видалити" треба позбутись thunderbird closed fixed дефект звичайно schreik 11/11/07
#15 як щодо використовування Пенал при перекладі Toolbar замість "Панель інструментів" термінологія closed invalid пропозиція звичайно tim 11/09/07
#11 Send - то Надіслати, Переслати, Відіслати, але не Відправити. термінологія closed fixed дефект звичайно tim 11/09/07
#5 Unicode - Юнікод термінологія closed fixed дефект звичайно tim 11/08/07
#7 блін, я переклав brand.properties термінологія closed fixed дефект звичайно tim 11/08/07
#4 Tag - Мітка чи позначка термінологія closed fixed дефект звичайно tim 11/08/07
#8 слово "ви" написано всюди з великої літери thunderbird closed fixed дефект звичайно schreik 11/08/07
Note: See TracReports for help on using and creating reports.